ピーター・アースキンとは高名なジャズ/ロックドラマーで、私がティーン・エイジャーの頃から大好きだったドラマーの一人です。もちろん、私がただのオーストラリアの田舎のアホガキだった頃は、肝心な事など何も聴こえてなかったのですが、あれから20年近くの月日が流れ、私もプロとしてもまれてきて、耳だけはその当時では想像もつかなかった領域に到達しています。私は今日このビデオを観て、椅子から転げ落ちるかと思うほどの衝撃を受けました。
Peter Erskine is a well-known jazz/rock drummer whom I have been a fun of since when I was a teenager. I was just a country-bred stupid kid in Australia and could not hear important essences and fundamental things of music, but now the 20 years later, I have become an experienced professional musician and my ears have got developed way beyond I could imagine in those days. I discovered this video clip today. His playing really shook me up and almost made me fall from the chair.
彼が叩いている事は実に単純です。テンポも速くはありません。何がどう凄いのかと言うと、そのビートの深さです。言葉では説明しにくいのですが、ミュージシャンはビートがその曲調にあったフィールでビートがいい位置(あいまいな言い方ですいません)にある時に『(ビートが)ポケットに入る』と言います。語彙不足で『いい位置』としか言えないのですが、これは決してメトロノームを使っているように機械なみに正確なビートを出すという意味ではなく、拍と拍の間の音や装飾音も含めて『いい位置』にある時に初めて『ポケットに入る』といいます。ピーター・アースキンのビートは全ての音が一つ残らずポケットに入っています。
こういうのを見ると、『ハァ〜、先は遠いなぁ』と思います。もうすぐ35になるのですが、私はまだまだ白帯です。
What he is playing is really simple. The tempo of the tune is not fast either. What and how it is amazing is the depth of his beats. I can not really describe well enough but when each beat is on the right spot for the style you are playing, musicians would say "(the beats are) in the pocket." It does not mean that the beats are mathematically correct, but it has to include the notes between beats and grace notes to be "in the pocket." Everything what Peter Erskine is playing in this video clip is in the pocket."
When I see this kind of players and do the reality check, I feel "it is still long way to go." I will be 35 soon but am still a white belt novice.
12/08/2008
Peter Erskine
Posted by jiujitsujazz at 20:59
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment