先日、うちの叔母から救援物資が届いたと思ったら、音大時代の大先輩である小林裕さんとゴエさんのご夫妻からも援助物資を送っていただきました。はあああ、あっしのような薄汚いノラ犬のために、皆々様、本当にありがとうございます。今日は練習の後に、送っていただいたタラコ・スパゲッティを作らせて頂きました。美味しゅうございました。コーンスープ、美味しゅうございました。わさび茶漬け、美味しゅうございました。一平は、もう走れません(あれ?)。いえいえ、皆様のお力添えで、まだまだ65ぐらいまではイノシシのように突っ走る所存でございます。押忍、頑張ります。
My aunts sent me the box of relief supplies of Japanese food and snacks. Then my musician friends whom I really respect, Yutaka & Goe Kobayashi, kindly sent me another relief supplies. I just prepared a dish of cod roe spaghetti after the practice. It was delicious. Oh, thank you very much for supporting the stray dog like me. I will keep rushing headlong into the way of profound artistry in music.
Illustration: やすらぎ庵
7/10/2008
Cod roe spaghetti
Posted by jiujitsujazz at 18:33
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment