5/23/2008

Sarina Suno Quartet @ a private function in East Village

 夜はパーティーの仕事だったのですが、12階建てのビルの屋上でのバーベキュー・パーティーでした。ちょっと肌寒かったのですが、弾いているうちに暖かくなりました。

It was the gig at a barbecue party on the rooftop of a twelve-story building. It was a bit chilly in the beginning but we were warmed up as we played.

 屋上からの景色。ビルの間から夕日が射しています。ニューヨークのビジネスマンには仕事終わりの風景に見えるのでしょうが、ミュージシャンにとっては出勤時間の眺めです。
The view from the rooftop of the building. The sun is setting and beaming its light between buildings. Maybe this is the view to tell the end of the day’s work for the businessmen in New York, but to musicians, it’s about the time to go to work.

 ギグの前に一休みするサリナちゃん。今日は昼間にセントラル・パークでやって、夜はこのパーティーのギグで、この後、彼女は深夜のダンス・ギグが入っているそうです。サリナちゃん、働き過ぎよ………。
Sarina is having some rest. We played in Central Park in the daytime, and then were playing this gig at night, and then she said she had one more dance gig after this one. Sarina, I think you are overworking.....

 奇しくもこのビルはニッティング・ファクトリーのすぐ隣りでした。ニッティング・ファクトリーというのは、ニューヨークでも有名な前衛的な音楽を売りにしている珍しいハコです。懐かしい。私は今でも前衛音楽のミュージシャンだと思っているのですが、10年ぐらい前にここでアバンギャルドのジャズバンドで毎週ギグをやっていました。自分たちがここで演奏できたことももちろん光栄だったのですが、一番良かった事はいろんな前衛的な音楽が聴けることでした。ここではいつも4つぐらいのアバンギャルドやらパンクバンドやらジャムバンドやらが入っていて、私は彼らの演奏する荒削りでエナジェティックな音楽が本当に大好きでした。

Surprisingly this building was right next to the Knitting Factory which is famous for experimental music. My memory goes back about ten years ago. I still consider myself an Avant-gaurde musician but back then I was much more into it and had a weekly gig at the Knitting Factory. I loved playing at this venue but what I loved even more was listening to all kinds of rough-edged energetic music played by other Avant-gaurde bands, punk bands, jam band and so on.

No comments:

Instagram feed!

Instagram Map!