私の友人にゆたかっていう、しょーもないミュージシャンがいるんですけど、今日はそいつの誕生日でした。こいつとは昔から犬猿の仲で、大学時代から12年も知ってて、まあ腐れ縁です。こいつが大学時代にやった悪逆非道の数々をここでバラしてもいいのですが、それは武士の情けで今日のところはやめておきましょう。
I have an old friend named Yutaka and today is his birthday. I have known this guy for twelve years since we were in the music college. He has got a lot of stories when he was in the college but I'll skip it for old time sake. Hey it's his birthday. Let's not ruin it.
性格が私と正反対の奴でしてね、私がいい意味で大ざっぱで、いい意味でいい加減で、いい意味でずさんであるのに対し(あくまでいい意味でね)、こいつときたら、何をやらせても几帳面のクソ真面目の一辺倒でリハをやってても、『そこのテンポは92じゃない、96だ』なんてヌかすんですよ。(60から100の間はみんな一緒のテンポじゃ、ボケー!ついでに、チューニングは440も450も一緒じゃ、アホー!)
This guy has 180-degree opposite character from mine. I am so loose and he is so square. He says the things like "The tempo is not 92, it's 96." Yo, the tempo between 60 and 100 is all same! Speaking of which, tuning in 440 or 450 is same too!
みんな、ベロンベロン。 All boozed up. |
まあ、そんなやつですから、友達もいなくて暇だろうから、みんなでパーティーもどきをやってやったんですよ。そうしたらね、当日に声をかけたにもかかわらず、こんな三流ミュージシャンのために友達が4人も集まってくれて、ゆたかを合わせて5人でけっこうな日本食レストランでパーティーをしたのですよ(蛇足でございますが、この人数は私の誕生日パーティーの時の5倍の人数です。私の盛大な誕生日パーティーはツアーの途中で、雪が降り積もるだーれもいない、とある北国のサービスエリアの私の車の中で行われました。車内にバースデーケーキを持ち込もうか、それとも、ああいっその事、七輪でも持ち込んでやろうかと迷いました)。
ゆたかのアホー!
Well, his friends thought he must have been sad and lonely on his birthday so let's throw a party for him. Five of us went to a Japanese restaurant. Five people in the birthday party, eh? That's five time more than I had on my birthday. I was on the middle of a tour in somewhere in New England on my birthday. It was blood-freezing cold and snowing really hard. I was alone in a service area. Oh, it did spell out "sad and lonely." The friends that he had I sought in vain. Yes, you can cry for me.
仲良し中年2人組。2人合わせて69歳。 Two middle-aged men as thick as thieves. Both together, 69 years old. |
No comments:
Post a Comment