12/31/2008

Summary of the year 2008

 今日のギグは例年のような年越しパーティーの仕事ではなかったので、カウントダウンを待つことなく家に帰って来ました。前のアパートではなく新しいアパートです。帰ってくると当然のことながら、ドアからベッドまでは段ボール箱がギッチリと敷き詰めてあるので、しかたなくベッドまで一足飛びに行くことにします。『トゥッ!』とのかけ声と共に市丸一平(83キロ)の体が華麗に宙を舞います。しかし健闘むなしく飛距離30センチで失速。段ボール箱を3つほど踏みつぶしてベッドにたどり着きました。ベッドの上でボーッとカウントダウンを待っていると、ある事実に気づきました。私、生まれて初めてたった一人で年越しを過ごします。日本とオーストラリアでは友達と一緒に年越しの花火を観に行っていて、13年前にアメリカに来てからは、一昨年までは毎年、年越しパーティーのギグがあり、いつも大勢でカウントダウンをしていました。去年はギグもなく、ルームメイトとカウントダウン。そして今年は一人。おおお、だんだん人数が減っとる。なんか、ちょっと哀しくなりまひた。

Today's gig was not the count-down gig like every year so I could came back to my apartment before midnight. Not to my old apartment, the new apartment. The mountain of boxes were still there as a matter of course and I could not find a place on the floor to step onto, so I decided to jump to my bed. Ippei's body (180lb) was on the air beautifully as a butterfly just took off. Unfortunately this chunk of fat only made it one and a half foot forward and I swam to the bed crushing 3 boxes. I loafed my time away till the count-down and one shocking thought popped up on my mind. This is very first time in my life to spend the count-down alone. I usually went to see fireworks with friends in Japan and Australia and, since I came to America 13 years ago, I always had the count-down gigs till a couple of years ago. Last year, I was watching the TV with my roommate, and this year I am all alone in a small cubicle. Oh shoot, this situation made me so sad.

 ま、それはさておき、2008年の総括をしたいと思います。思えば様々なことが身に降り掛かった1年でございました。私にとって完璧に厄年でございましたね。善かれ悪しかれ、そして受動であれ能動であれ『物がなくなる年』でございました。人間、30台も半ばになると、いろいろとあるものですね。けっこう辛い年でした。しかし逆に考えれば、来年からは物がないのでずっと身軽になりますし、新しい事をする余裕もできます。今現在の私はファミコンのリセットボタンをポチッと押した状態なのだと考えて、ここから再生の道を歩むよう心がけるつもりです。

Lots of things happened this year. Japanese believes in that there are the years of bad omen for each person. The year 2008 was it for me. Either I caused it or not, either I did it on purpose or not, or either I like it or not, I lost so much physical objects this year. Oh well, I guess everybody who turned mid-30s experiences several unwelcome events in life. On the hand, I think, because of the fact I do not have that much things to take care of, my life is much leaner than ever and I like it this way. Now my aim is to stay lean as long as possible.

 そして今年は本当に数多くの人のお世話になりました。本当にありがとうございました。一部の方にはお世話になるどころか、いらぬ心配をかけてしまい、大変なご迷惑をかけました。今も心配をかけたことを後悔してます。来年は絶対にこういう事がないようにします。

 私は本当にいい友人や親族に恵まれました。皆さん、ありがとうございます。皆さんのご多幸とご健康をお祈りします。

一平

I can not forget that to overcome this tough time, so many of my friends helped me a lot. My band members and band leaders, musician friends, roommates and my relatives. Domo Arigatou. Thank you very much all and I apologize that I made you guys troubles. I regret what I did to you guys. I am not going to make the same mistake again.

I am blessed with great friends and am surrounded by lots of wonderful people. I hope all of you a good health and a happy life. Wishing you a great year.

With love,
Ippei

Illustration: 年賀状わんパグ
 

No comments:

Instagram feed!

Instagram Map!