明け方頃、ニューヨークに帰ってきました。今回も疲れましたねい。まだまだ忙しいシーズンは始まったばかりです。押忍、これからも頑張ります。家に帰るとノリちゃんの方もツアーから帰って来てました。そうでした、彼に比べたら3泊4日程度のミニミニツアーなんて取るに足らない物でした。彼はこの夏はツアーで目白押しです。
I came back to New York in the gray dawn. Oh boy, I was wiped again. Well the busy season had just begun. I'll keep up with it. I saw my roommate Nori came back from his tour too. My four-day long mini tour is nothing compare to what he has. He will be on different tours on almost all the time in this Summer.
今週のニューヨークは低気圧が東海岸に迫っているお陰で、涼しい気候になっています。でも、この低気圧が抜けたら、また灼熱地獄が待っているのでしょう。今のうちに夏バテ対策を講じて、ウマいもんを食っておくことにしました。という訳で、今日は実に3.5キロ分の豚の角煮を作ってしまいました。はっはっは。
Thanks to the low pressure system right by the east coast, New York is cool and in very nice temperature. Well, I guess the broiling hot season is coming up after this low pressure system is gone, so I thought it was a good idea to eat something good now before I loose appetite. I just cooked seven pounds of Kakuni, an Okinawan boiled pork dish.
まだ完成ではなく、冷えるまで待って、脂肪分を取り除かなくてはいけないのですが、まあまあの出来です。 It has not finished just yet. I have to wait till it cools down and scoop off the fat. I think it looks good so far. |
美味かったっす。今週中に3.5キロ完食するっす。一応ダイエット中なんですけど、今週はいいでしょう。はっはっは。
That was delicious. I'll finish all seven pounds in this week. I'm on diet but let's forget about it just for this week. Ha-ha.
夕方ごろにトモコさんが仕事から帰ってきました。なんか、この家に全員が揃っているのを見るのは久しぶりです。
Tomoko came back from the work in the evening. It's been a long since I saw all personel in this appartment.
No comments:
Post a Comment