6/12/2008

Close encounters of the third kind in subway

 今日は地下鉄の中で未知との遭遇をしてしまいました。白人さんの中年夫婦が乗って来たのですが、奥さんの方がユニクロの赤いロゴ入りの紙袋を下げて入ってきました。そうか、そう言えばニューヨークにもユニクロができたって聴きましたね。アメリカ人も買いに行くってことは、日本人以外でもそこそこ話題になってるのでしょうか。そんなことを思っていると、その旦那さんも奥さんの後ろから乗ってきました。ちらっと見て、思わず、ブホッ。私、旦那さんの持っていた紙袋に予期していなかったものが描かれてあり、思わず吹いてしまいました。そこにはなんと、『うる星やつら』のラムちゃんの絵がデカデカと書かれていました。なぜニューヨークに日本のアニメが?しかもなぜ平成20年にラムちゃんなのでしょうか。うーむ、それにしても、こんな手提げ袋を渡されるんじゃ、ユニクロで買い物できんぞ。先月は先月でストームトルーパーに会うし、ニューヨークには本当にいろんなもんが巣食ってますね。聴くとユニクロは少年サンデーと少年マガジンの50周年の企画に参加しているとのことで、ニューヨーク店の入り口にもでかでかとラムちゃんと名探偵コナンが書かれているそうです。はー、アメリカ人の目からしたら、日本のアニメって遠い国のポップ・カルチャーとして映っているのかもしれませんね。受け取られ方が全然違うようです。

 メルボルンの片田舎で一緒に森の中の高校に通った友人たちよ、ニューヨークってすごい所だよ。一平はひと月で宇宙人に2回も会っちゃったよ。

I was on subway and saw an American couple who had the paper bag with the least expected thing drawn. It was a famous Japanese cartoon character Lum the invader from outer space. That cartoon is maybe 25 years old or so and you don't see it outside of Japan. I found out the American couple had just been to the new Japanese casual wear store, UNIQLO in SoHo. I still don't believe what I saw. New York sure is a melting pot of cultures. I saw Storm Troopers on the other day too.

My dear friends who went the high school in the bush in outside of Melbourne, New York is an extraordinary place. I saw extraterrestrials twice in one month.


(写真提供:ファッション・バイヤーの♥SeeLiE♥さん(2008/5/18のブログより)。ありがとうございました。日本の友人たちも笑い転げていることと思います)

No comments:

Instagram feed!

Instagram Map!